{"id":5981,"date":"2025-06-05T12:13:35","date_gmt":"2025-06-05T09:13:35","guid":{"rendered":"https:\/\/nidaloghouses.com\/?page_id=5981"},"modified":"2025-06-09T10:08:03","modified_gmt":"2025-06-09T10:08:03","slug":"bedingungen-und-konditionen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/bedingungen-und-konditionen\/","title":{"rendered":"Bedingungen und konditionen"},"content":{"rendered":"\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">F\u00dcR DEN KAUF UND VERKAUF VON PRODUKTEN<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">EINF\u00dcHRUNG<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen regeln den Kauf von Produkten aus dem E-Store unter www.nidaloghouses.com. Bitte lesen Sie diese Bedingungen sorgf\u00e4ltig durch, um Ihre Rechte und Pflichten vollst\u00e4ndig zu verstehen. Durch den Zugriff auf oder die Nutzung unseres E-Stores best\u00e4tigen Sie, dass Sie diese Bedingungen gelesen und verstanden haben und mit ihnen einverstanden sind. Wenn Sie mit den nachstehenden Bestimmungen nicht einverstanden sind, d\u00fcrfen Sie den E-Store nicht nutzen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">1.\tDEFINITIONEN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.1.\tDer Verk\u00e4ufer: UAB &#8222;MED\u017dIO FABRIKAS NIDA&#8220;, ein Unternehmen, das nach den Gesetzen der Republik Litauen gegr\u00fcndet wurde und t\u00e4tig ist, Rechtspers\u00f6nlichkeitscode 300095834, eingetragene Gesch\u00e4ftsadresse: Pami\u0161k\u0117s str. 1, Piliuona, LT-53182, Bezirk Kaunas, Litauen, MwSt.-Code LT100002437715, Daten \u00fcber das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen erfasst und gespeichert.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.2.\tDer K\u00e4ufer: Bezieht sich auf jede Person, die im E-Store Produkte bestellt und kauft. Der Begriff &#8222;K\u00e4ufer-Verbraucher&#8220; bezeichnet eine gesch\u00e4ftsf\u00e4hige nat\u00fcrliche Person \u00fcber 18 Jahre, die Produkte f\u00fcr den pers\u00f6nlichen Gebrauch kauft. Der Begriff &#8222;K\u00e4ufer-Unternehmer&#8220; bezieht sich auf eine nat\u00fcrliche oder juristische Person, die Produkte f\u00fcr gesch\u00e4ftliche Zwecke kauft. Sowohl nat\u00fcrliche als auch juristische Personen k\u00f6nnen durch ihre bevollm\u00e4chtigten Vertreter handeln, wenn sie den in diesen Bedingungen vorgesehenen Vertrag mit dem Verk\u00e4ufer abschlie\u00dfen. Bei einem K\u00e4ufer-Unternehmer, der eine juristische Person ist, pr\u00fcft der Verk\u00e4ufer nicht die Vollmacht des Vertreters, der im Namen der juristischen Person handelt. Wenn die Bedingungen von dem Vertreter angenommen oder best\u00e4tigt werden, gelten sie als von der juristischen Person des K\u00e4ufers-Unternehmers selbst angenommen, und der Verk\u00e4ufer \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr die fehlende Bevollm\u00e4chtigung des Vertreters.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.3.\tE-Store: Bezieht sich auf den vom Verk\u00e4ufer betriebenen Online-Shop, der unter www.nidaloghouses.com zug\u00e4nglich ist.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.4.\tBedingungen: Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen f\u00fcr den Kauf und Verkauf von Produkten, die f\u00fcr alle im E-Store durchgef\u00fchrten Transaktionen gelten und diese regeln.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.5.\tProdukte: Mittlere Holzkonstruktionen, die f\u00fcr die Selbstmontage durch den K\u00e4ufer konzipiert sind und in zwei Kategorien erh\u00e4ltlich sind: (i) vorgefertigte Holzkonstruktionen, die im E-Store angeboten werden und bei denen der K\u00e4ufer vor der Bestellung Spezifikationen wie Bodentyp, Gr\u00f6\u00dfe und andere Merkmale anpassen kann, um ein einzigartiges, auf seine spezifischen Bed\u00fcrfnisse zugeschnittenes Endprodukt zu erhalten; und (ii) vollst\u00e4ndig ma\u00dfgeschneiderte Holzkonstruktionen, die vollst\u00e4ndig nach den spezifischen Anforderungen des K\u00e4ufers entworfen werden und daher eine zus\u00e4tzliche Kommunikation zwischen den Parteien zur Kl\u00e4rung von Einzelheiten erfordern. Beide Produktkategorien gelten als auf die besonderen Bed\u00fcrfnisse des K\u00e4ufers zugeschnitten und gehen erst dann in Produktion, wenn alle Einzelheiten zwischen dem Verk\u00e4ufer und dem K\u00e4ufer vereinbart wurden und der Vertrag gem\u00e4\u00df den vorliegenden Bedingungen abgeschlossen wurde.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.6.\tVertrag: Der zwischen dem K\u00e4ufer und dem Verk\u00e4ufer geschlossene Kauf- und Verkaufsvertrag \u00fcber den Erwerb von Produkten \u00fcber den E-Store, wie in den vorliegenden Bedingungen angegeben. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1.7.\tPersonenbezogene Daten: Bezieht sich auf alle Informationen, die zur Identifizierung einer Person verwendet werden k\u00f6nnen, sowie auf alle Informationen \u00fcber eine Person, die bereits identifiziert wurde. Die Verarbeitung der personenbezogenen Daten des K\u00e4ufers wird in unserer Datenschutzrichtlinie ausf\u00fchrlich beschrieben.\r\nIm Folgenden bezieht sich der Begriff &#8222;K\u00e4ufer&#8220; sowohl auf K\u00e4ufer-Verbraucher als auch auf K\u00e4ufer-Unternehmer, es sei denn, es wird etwas anderes angegeben oder aus dem Zusammenhang deutlich hervorgeht. Der K\u00e4ufer und der Verk\u00e4ufer k\u00f6nnen auch gemeinsam als die Parteien und einzeln als eine Partei bezeichnet werden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">2.\tALLGEMEINE BESTIMMUNGEN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.1.\tDiese Bedingungen stellen ein rechtsverbindliches Dokument dar, das die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten sowohl des K\u00e4ufers als auch des Verk\u00e4ufers sowie weitere Bedingungen f\u00fcr den Verkauf und Kauf von Produkten festlegt. Der K\u00e4ufer und der Verk\u00e4ufer sind an diese Bedingungen gebunden, wenn ein f\u00f6rmlicher Vertrag zustande kommt, d. h. wenn der K\u00e4ufer eine Bestellung aufgibt, die Auftragsbest\u00e4tigung erh\u00e4lt und die erforderliche Vorauszahlung leistet. Bestimmte Bestimmungen dieser Bedingungen k\u00f6nnen jedoch auch schon vor dem Abschluss des f\u00f6rmlichen Vertrags gelten und verbindlich sein, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Klauseln in Bezug auf die Nutzung des E-Stores, Produktinformationen und Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Bestellvorgang.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.2.\tDer K\u00e4ufer kann Produkte aus dem E-Store nur dann kaufen, wenn er die vorliegenden Bedingungen akzeptiert. Es ist ratsam f\u00fcr den K\u00e4ufer, die Bedingungen bei jeder Bestellung zu \u00fcberpr\u00fcfen. Wenn der K\u00e4ufer die Bedingungen nicht gelesen hat, nicht versteht oder mit irgendeinem Teil davon nicht einverstanden ist, ist es ihm untersagt, eine Bestellung aufzugeben oder im E-Store einzukaufen. Mit der Aufgabe einer Bestellung wird davon ausgegangen, dass der K\u00e4ufer die Bedingungen gelesen und verstanden hat und ihnen zustimmt.  <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.3.\tDer K\u00e4ufer ist verpflichtet, die Datenschutzbestimmungen vor der Nutzung des E-Stores zu lesen. In diesem Dokument wird der Umgang mit den pers\u00f6nlichen Daten des K\u00e4ufers beschrieben. Die Nutzung des E-Shops setzt voraus, dass der K\u00e4ufer die Datenschutzrichtlinie zur Kenntnis genommen und verstanden hat. Bei bestimmten Aktionen, wie z. B. der Aufgabe oder dem Abschluss einer Bestellung im E-Shop, kann der K\u00e4ufer aufgefordert werden, seine Kenntnisnahme der Datenschutzrichtlinie aktiv zu best\u00e4tigen, z. B. durch Ankreuzen eines Kontrollk\u00e4stchens.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2.4.\tDer Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich das Recht vor, diese Bedingungen jederzeit zu \u00e4ndern. Alle \u00c4nderungen der Bedingungen treten unmittelbar nach ihrer Ver\u00f6ffentlichung im E-Store in Kraft und gelten f\u00fcr alle Bestellungen, die nach diesen Aktualisierungen aufgegeben werden. Der Verk\u00e4ufer informiert den K\u00e4ufer \u00fcber alle \u00c4nderungen der Bedingungen, indem er Mitteilungen im E-Store ver\u00f6ffentlicht. Die fortgesetzte Nutzung des E-Stores durch den K\u00e4ufer nach der Ver\u00f6ffentlichung solcher Aktualisierungen wird als Zustimmung des K\u00e4ufers zu den ge\u00e4nderten Bedingungen angesehen.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>2.5.\tAlle Handelsaktivit\u00e4ten innerhalb des E-Stores unterliegen den Gesetzen der Republik Litauen und m\u00fcssen mit diesen \u00fcbereinstimmen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">3.\tPRODUKTSPEZIFIKATIONEN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.1.\tDie allgemeinen Spezifikationen f\u00fcr jedes Produkt, einschlie\u00dflich der Beschreibungen und Zeichnungen, die auf den Produktseiten im E-Store angegeben sind, dienen nur zu Referenzzwecken. Obwohl wir uns um Genauigkeit bem\u00fchen, kann es sein, dass diese Informationen nicht immer genau mit den Angaben auf der tats\u00e4chlichen Produktverpackung \u00fcbereinstimmen. Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widerspr\u00fcchen haben die Angaben in der Rechnung und der Auftragsbest\u00e4tigungs-E-Mail Vorrang vor dem Namen und der Beschreibung des Produkts auf den Produktseiten im E-Store. Der K\u00e4ufer ist verpflichtet, die Angaben in der Auftragsbest\u00e4tigung sorgf\u00e4ltig zu pr\u00fcfen, bevor er eine Vorauszahlung leistet, die den Abschluss des Vertrags \u00fcber den Kauf des Produkts darstellt.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.2.\tK\u00e4ufer sollten sich dar\u00fcber im Klaren sein, dass aufgrund der unterschiedlichen technischen Spezifikationen elektronischer Ger\u00e4te (z. B. Bildschirmaufl\u00f6sung usw.) sowie anderer Faktoren, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegen, das tats\u00e4chliche Aussehen der Produkte, einschlie\u00dflich der Farbschattierungen, m\u00f6glicherweise nicht genau dem entspricht, was auf dem Ger\u00e4t des K\u00e4ufers angezeigt wird. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.3.\tWenn das Produkt eine Garantie beinhaltet, sind alle anwendbaren Garantiebedingungen in unseren Garantiebedingungen enthalten, die im E-Store verf\u00fcgbar sind und dem K\u00e4ufer auch in der Auftragsbest\u00e4tigung und der Rechnung mitgeteilt werden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.4.\tDer Verk\u00e4ufer ist bestrebt, dem K\u00e4ufer ein gr\u00fcndliches Verst\u00e4ndnis der zu erwerbenden Produkte zu vermitteln und dabei die einzigartigen Eigenschaften von Holzmaterialien und die damit verbundene Handwerkskunst zu ber\u00fccksichtigen. Die K\u00e4ufer werden aufgefordert, bei der Auswahl der Produkte des Verk\u00e4ufers die folgenden Aspekte zu ber\u00fccksichtigen:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.4.1.\tNat\u00fcrliche Variationen: Die einzigartigen Muster, Maserungen und Farben des Holzes verleihen jedem Produkt einen unverwechselbaren Charme. Diese nat\u00fcrlichen Variationen sollten gew\u00fcrdigt werden, da sie die Einzigartigkeit eines jeden St\u00fccks unterstreichen und nicht als Unvollkommenheit angesehen werden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.4.2.\tFarbe und Maserung: Trotz der Bem\u00fchungen des Verk\u00e4ufers, Farbe und Maserung aller Produkte genau darzustellen, kann es aufgrund der Farbkalibrierung des Bildschirms und der inh\u00e4renten Variabilit\u00e4t von Holz zu geringf\u00fcgigen Diskrepanzen kommen. Infolgedessen kann das tats\u00e4chliche Produkt leicht von dem abweichen, was auf dem Bildschirm des K\u00e4ufers angezeigt wird, wie bereits erw\u00e4hnt.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.4.3.\tAbmessungen: Die Abmessungen der Produkte des Verk\u00e4ufers werden angegeben, um dem K\u00e4ufer zu helfen, die perfekte Passform f\u00fcr seinen Raum zu finden. In Anbetracht der handwerklichen Natur der Produkte sollte der K\u00e4ufer jedoch leichte Gr\u00f6\u00dfenabweichungen in Kauf nehmen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.4.4.\tIllustrative Bilder: Die im E-Store gezeigten Bilder dienen der Veranschaulichung und sollen eine genaue Darstellung des tats\u00e4chlichen Produkts bieten. Aus den oben genannten Gr\u00fcnden kann es jedoch zu Abweichungen zwischen den gezeigten Bildern und dem Endprodukt kommen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.5.\tMontage erforderlich: Alle vom K\u00e4ufer gekauften Produkte werden in Teilen und nicht vollst\u00e4ndig montiert geliefert, um eine sicherere und effizientere Lieferung zu gew\u00e4hrleisten. Der K\u00e4ufer ist f\u00fcr den Zusammenbau der Produkte nach Erhalt verantwortlich. Der K\u00e4ufer kann entweder die Hilfe des Verk\u00e4ufers bei der Montage in Anspruch nehmen (gegen eine Geb\u00fchr), die Produkte selbst montieren oder einen Dritten damit beauftragen. Der Verk\u00e4ufer garantiert, dass alle erforderlichen Teile und eine klare Montageanleitung zur Verf\u00fcgung gestellt werden. Die Anleitung kann hier eingesehen werden: www.nidaloghouses.com. Der K\u00e4ufer ist f\u00fcr den korrekten Zusammenbau des Produkts verantwortlich und muss sicherstellen, dass er \u00fcber die erforderlichen F\u00e4higkeiten, Werkzeuge und ggf. Hilfe verf\u00fcgt. Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr Fehler, fehlende Teile oder Sch\u00e4den, die durch unsachgem\u00e4\u00dfe Montage entstehen. Dar\u00fcber hinaus erkennt der K\u00e4ufer ausdr\u00fccklich an, dass der Verk\u00e4ufer keine Garantie f\u00fcr Montagearbeiten \u00fcbernimmt, die vom K\u00e4ufer oder von einem vom K\u00e4ufer beauftragten Dritten durchgef\u00fchrt werden. Der Grund daf\u00fcr ist, dass eine unsachgem\u00e4\u00dfe Montage, eine unsachgem\u00e4\u00dfe Handhabung oder die Nichtbeachtung der mitgelieferten Anweisungen die strukturelle Integrit\u00e4t und die vorgesehene Funktionalit\u00e4t des Produkts beeintr\u00e4chtigen k\u00f6nnen, so dass der Verk\u00e4ufer keine Garantie f\u00fcr dessen Qualit\u00e4t und Haltbarkeit \u00fcbernehmen kann.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3.6.\tDer Verk\u00e4ufer bietet die Produkte im Ist-Zustand an und \u00fcbernimmt keine Garantie f\u00fcr die Einhaltung von Bau-, Umwelt- oder anderen beh\u00f6rdlichen Vorschriften an dem Ort, an dem der K\u00e4ufer die gekauften Produkte zu verwenden (zu montieren) plant. Die Verantwortlichkeiten des Verk\u00e4ufers beschr\u00e4nken sich auf die Lieferung der Produkte und umfassen nicht die Unterst\u00fctzung bei der Einholung von Baugenehmigungen oder bei der Bew\u00e4ltigung damit verbundener beh\u00f6rdlicher Fragen. Der Verkauf der Produkte umfasst nicht die Beschaffung der erforderlichen Bau- oder sonstigen Genehmigungen f\u00fcr die Montage und Verwendung der Produkte am beabsichtigten Standort des K\u00e4ufers . Sind nach den \u00f6rtlichen Gesetzen Genehmigungen erforderlich, so ist es die Pflicht des K\u00e4ufers, diese eigenst\u00e4ndig einzuholen. Dies bedeutet, dass die Einhaltung aller anwendbaren Gesetze und Vorschriften in Bezug auf Genehmigungen und Zulassungen f\u00fcr die Verwendung oder den Bau des\/der gekauften Produkts\/Produkte sichergestellt werden muss. Die Verantwortung f\u00fcr Fragen im Zusammenhang mit Genehmigungen und der Einhaltung von Gesetzen obliegt allein dem K\u00e4ufer.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">4.\tBESTELLUNG VON PRODUKTEN UND ABSCHLUSS DES VERTRAGES<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.1.\tEine Registrierung ist nicht erforderlich, um einen Kauf im E-Store zu t\u00e4tigen. Sollte der K\u00e4ufer jedoch eine Registrierung w\u00fcnschen, muss er die im E-Store bereitgestellten Registrierungsanweisungen befolgen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.2.\tUm einen Kauf zu t\u00e4tigen, muss der K\u00e4ufer eine Bestellung aufgeben und alle notwendigen Informationen zur Verf\u00fcgung stellen, die f\u00fcr den Vertragsabschluss erforderlich sind.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.3.\tUm Produkte zu bestellen, die nach den vom K\u00e4ufer \u00fcber den E-Shop angegebenen Parametern hergestellt\/konstruiert wurden, muss der K\u00e4ufer die Art des gew\u00fcnschten Produkts ausw\u00e4hlen, benutzerdefinierte Optionen w\u00e4hlen (wie im E-Shop angegeben) und eine Produktbestellung mit seinen Auswahlen und zus\u00e4tzlichen Informationen ausf\u00fcllen. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.4.\tWenn der K\u00e4ufer an spezifischen \u00c4nderungen am Produkt interessiert ist, muss er den Verk\u00e4ufer \u00fcber die im E-Store angegebene E-Mail kontaktieren. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.5.\tDer Vertrag \u00fcber den Kauf des Produkts gilt zwischen den Parteien als abgeschlossen, wenn der K\u00e4ufer nach Annahme der Bedingungen die Produktbestellung aufgibt, eine Auftragsbest\u00e4tigung vom Verk\u00e4ufer erh\u00e4lt und die entsprechende Vorauszahlung leistet. Wenn der K\u00e4ufer die Vorauszahlung nicht leistet, gilt der Vertrag nicht als abgeschlossen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.6.\tJe nach den Merkmalen der Produkte m\u00fcssen \u00c4nderungen und andere Fragen m\u00f6glicherweise auch nach der Bestellung mit dem K\u00e4ufer abgestimmt werden. Wenn der K\u00e4ufer ein Produkt ausw\u00e4hlt und \u00c4nderungen w\u00fcnscht (z. B. \u00c4nderung der Gr\u00f6\u00dfe, Hinzuf\u00fcgen oder Entfernen von Fenstern oder T\u00fcren, Anpassung der H\u00f6he der W\u00e4nde oder der Gesamtstruktur des Projekts, Hinzuf\u00fcgen einer Terrasse, Einbau eines Doppeldachs, PVC-Fenster oder -T\u00fcren usw.), muss der K\u00e4ufer eine zus\u00e4tzliche Bestellanfrage einreichen oder eine E-Mail senden, in der er die gew\u00fcnschten \u00c4nderungen angibt. Der Verk\u00e4ufer erstellt ein Preisangebot auf der Grundlage der Anforderungen des K\u00e4ufers.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.7.\tNimmt der K\u00e4ufer das Preisangebot an, wird eine Rechnung \u00fcber die Vorauszahlung ausgestellt. Der Verk\u00e4ufer erstellt Projektzeichnungen zur Genehmigung durch den K\u00e4ufer. Der K\u00e4ufer ist berechtigt, Konstruktions\u00e4nderungen oder andere Modifikationen zu verlangen und diese mit dem Verk\u00e4ufer abzustimmen, bevor er die Vorauszahlung leistet und den Vertrag abschlie\u00dft. Nach der Auftragsbest\u00e4tigung durch den Verk\u00e4ufer und der Zahlung der Anzahlung sind keine \u00c4nderungen an den bestellten Produkten mehr m\u00f6glich. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.8.\tNach Eingang der Vorauszahlung leitet der Verk\u00e4ufer den Produktionsprozess f\u00fcr die bestellten Produkte ein und teilt dem K\u00e4ufer den vorl\u00e4ufigen Produktions- und Liefertermin mit. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.9.\tVor Abschluss des Vertrages kann der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer weitere Best\u00e4tigungen zukommen lassen, z. B. eine Best\u00e4tigung \u00fcber den Eingang der Vorauszahlung und andere relevante Aktualisierungen. Sobald das Produkt hergestellt ist, wird der K\u00e4ufer \u00fcber die Fertigstellung informiert, und es wird eine Rechnung \u00fcber den Restbetrag des Produkts ausgestellt.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.10.\tNach vollst\u00e4ndiger Zahlung des Restbetrags wird die Lieferung veranlasst. Der K\u00e4ufer wird \u00fcber die Verladung der Ladung und das voraussichtliche Lieferdatum informiert.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.11.\tDer Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich das Recht vor, die Bestellung(en) des K\u00e4ufers aus wichtigen Gr\u00fcnden abzulehnen, wie z. B.: wenn der K\u00e4ufer eine Lieferadresse au\u00dferhalb des Liefergebiets des Verk\u00e4ufers angibt, keine Lieferadresse angibt, unvollst\u00e4ndige Spezifikationen f\u00fcr die Produkte oder Bestellinformationen \u00fcbermittelt, den Gesch\u00e4ftsbedingungen und\/oder der Datenschutzerkl\u00e4rung nicht zustimmt, usw. Weitere spezifische Gr\u00fcnde, wie etwa Sanktionen, werden dem K\u00e4ufer direkt mitgeteilt.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4.12.\tDer Vertrag gilt als von beiden Parteien ordnungsgem\u00e4\u00df und vollst\u00e4ndig erf\u00fcllt, wenn der K\u00e4ufer den vollen Preis f\u00fcr das Produkt bezahlt hat und das Produkt dem K\u00e4ufer in \u00dcbereinstimmung mit dem in den Bestimmungen und Rechtsakten der Republik Litauen festgelegten Verfahren \u00fcbergeben wurde.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">5.\tPREIS DER PRODUKTE UND ZAHLUNGSVERFAHREN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.1.\tDie Preise der Produkte sind in Euro angegeben und enthalten gegebenenfalls die Mehrwertsteuer (MwSt.). <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.2.\tDie Produkte, die nach den vom K\u00e4ufer \u00fcber den E-Store angegebenen Parametern hergestellt\/konstruiert werden, werden zu den Preisen hergestellt und an den K\u00e4ufer verkauft, die zum Zeitpunkt der Bestellung im E-Store gelten. Wenn der K\u00e4ufer mit dem Preis der Produkte, wie er im E-Store angegeben ist, nicht einverstanden ist, kann er mit der Bestellung nicht fortfahren.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.3.\tDer Preis f\u00fcr Produkte mit spezifischen \u00c4nderungen wird im Preisangebot des Verk\u00e4ufers angegeben, das der K\u00e4ufer erh\u00e4lt, nachdem er eine Anfrage f\u00fcr ein Produkt an den Verk\u00e4ufer gestellt hat, indem er eine im E-Store verf\u00fcgbare E-Mail an den Verk\u00e4ufer schickt. Wenn der K\u00e4ufer mit dem im Preisangebot des Verk\u00e4ufers angegebenen Preis der Produkte nicht einverstanden ist, kann er die Bestellung nicht ausf\u00fchren.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.4.\tSofern vom Verk\u00e4ufer nicht anders angegeben, werden f\u00fcr die Lieferung der Produkte, die Unterst\u00fctzung des Verk\u00e4ufers bei der Montage der Produkte und andere vom Verk\u00e4ufer angebotene Zusatzleistungen zus\u00e4tzliche Geb\u00fchren erhoben und sind nicht im Preis der Produkte enthalten. Die Kosten f\u00fcr Lieferung, Montage und andere Zusatzleistungen werden dem K\u00e4ufer vor der Best\u00e4tigung der Bestellung mitgeteilt, es sei denn, diese Leistungen werden zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt bestellt. Werden diese Leistungen zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt bestellt, so werden dem K\u00e4ufer die entsprechenden Geb\u00fchren zum Zeitpunkt der Bestellung mitgeteilt.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.5.\tDer K\u00e4ufer kann die Produkte auf eine der folgenden Arten bezahlen:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.5.1.\tdurch \u00dcberweisung auf das Bankkonto des Verk\u00e4ufers;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.5.2.\tauf andere Weise, wenn sie im E-Store angegeben sind.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.6.\tAlle Zahlungen gelten als vollst\u00e4ndig, wenn der gesamte auf der Rechnung angegebene Betrag auf das Konto des Verk\u00e4ufers \u00fcberwiesen und gutgeschrieben worden ist. Der K\u00e4ufer kann die Produkte nur in der offiziellen W\u00e4hrung der Republik Litauen &#8211; Euro &#8211; bezahlen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.7.\tBeim Kauf von Produkten kann der K\u00e4ufer entweder den Gesamtbetrag zum Zeitpunkt der Bestellung zahlen oder sich f\u00fcr eine Ratenzahlung entscheiden. Bei Ratenzahlung muss der K\u00e4ufer 50 % des Produktpreises als Vorauszahlung innerhalb von 3 (drei) Arbeitstagen nach der Bestellung leisten. Der Restbetrag ist nach Herstellung des Produkts f\u00e4llig, sp\u00e4testens jedoch 5 (f\u00fcnf) Arbeitstage nach Ausstellung der Rechnung. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.8.\tDie endg\u00fcltige Rechnung wird dem K\u00e4ufer vor der Lieferung zugestellt, und der K\u00e4ufer muss sie innerhalb der auf der Rechnung angegebenen Frist gem\u00e4\u00df Artikel 5.9 begleichen. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.9.\tZahlt der K\u00e4ufer den Restbetrag nicht innerhalb der angegebenen Frist, wird die Lieferung verschoben. Wenn der K\u00e4ufer mehr als 30 (drei\u00dfig) Tage mit der Restzahlung in Verzug ist, hat der Verk\u00e4ufer das Recht, den Vertrag aufgrund des Verschuldens des K\u00e4ufers zu k\u00fcndigen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.10.\tDer Preis f\u00fcr die Produkte kann vom Verk\u00e4ufer erh\u00f6ht werden, wenn sich aufgrund eines Verschuldens des K\u00e4ufers oder aufgrund von Umst\u00e4nden, die der K\u00e4ufer zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht mitgeteilt hat, die Spezifikationen oder Qualit\u00e4tsanforderungen f\u00fcr die Produkte, die Lieferfristen oder der Lieferort, der Umfang der im Vertrag besprochenen Leistungen oder andere Umst\u00e4nde \u00e4ndern, die die Kosten des Verk\u00e4ufers erh\u00f6hen, oder wenn der K\u00e4ufer seine vertraglichen Verpflichtungen nicht erf\u00fcllt und dem Verk\u00e4ufer dadurch zus\u00e4tzliche Kosten entstehen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5.11.\tDie Mehrwertsteuerrechnung wird dem K\u00e4ufer nach der endg\u00fcltigen Zahlung vorgelegt, d.h. nachdem der K\u00e4ufer den vollen Preis der Produkte bezahlt hat. In \u00dcbereinstimmung mit dem durch die Rechtsakte festgelegten Verfahren wird die MwSt.-Rechnung oder ein anderes vom Verk\u00e4ufer ausgestelltes Buchhaltungsdokument dem K\u00e4ufer \u00fcber die angegebene E-Mail und (oder) zusammen mit den Produkten bei der Lieferung \u00fcbermittelt. Die Daten der Mehrwertsteuerrechnung oder eines anderen relevanten Dokuments werden automatisch auf der Grundlage der vom K\u00e4ufer angegebenen Daten erstellt und k\u00f6nnen nach der Bestellung nicht mehr ge\u00e4ndert werden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">6.\tLIEFERUNG DER PRODUKTE<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.1.\tDie Produkte werden innerhalb der Europ\u00e4ischen Union und des Vereinigten K\u00f6nigreichs geliefert, wobei die Lieferung bestimmter Produkte oder in bestimmte Gebiete eingeschr\u00e4nkt sein kann. Der K\u00e4ufer wird \u00fcber bestehende Beschr\u00e4nkungen im E-Store oder nach \u00dcbermittlung der Bestellung an den Verk\u00e4ufer vor der Auftragsbest\u00e4tigung informiert. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.2.\tDer K\u00e4ufer muss aus den im E-Store angegebenen oder vom Verk\u00e4ufer vor der Best\u00e4tigung der Bestellung angegebenen Optionen eine Liefermethode ausw\u00e4hlen. Die verf\u00fcgbaren Liefermethoden (einschlie\u00dflich der Abholung im Lager des Verk\u00e4ufers) k\u00f6nnen je nach dem Ort, an den der K\u00e4ufer die Produkte geliefert haben m\u00f6chte, und der Gr\u00f6\u00dfe der Produkte variieren.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.3.\tDie Lieferung der Produkte ist eine kostenpflichtige Dienstleistung. Der K\u00e4ufer wird \u00fcber den Lieferpreis informiert, bevor er die Bestellung abschlie\u00dft. Wenn der K\u00e4ufer mit dem Lieferpreis nicht einverstanden ist, sollte er nicht mit dem Bestellvorgang fortfahren. Der Lieferpreis muss zusammen mit der endg\u00fcltigen Zahlung f\u00fcr die Produkte bezahlt werden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.4.\tDer K\u00e4ufer wird per E-Mail und (oder) telefonisch \u00fcber das genaue Datum und die Uhrzeit der Lieferung informiert. Bitte beachten Sie, dass die tats\u00e4chliche Lieferzeit von dem urspr\u00fcnglich mitgeteilten Zeitplan abweichen kann.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.5.\tIn Ausnahmef\u00e4llen kann sich die Lieferung der Produkte aufgrund unvorhergesehener Umst\u00e4nde verz\u00f6gern, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegen und die der Verk\u00e4ufer zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht kontrollieren und vern\u00fcnftigerweise vorhersehen konnte. In solchen F\u00e4llen setzt sich der Verk\u00e4ufer unverz\u00fcglich mit dem K\u00e4ufer in Verbindung, um alternative Liefervereinbarungen zu besprechen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.6.\tDer K\u00e4ufer ist verpflichtet, den genauen Anlieferungsort f\u00fcr die Produkte anzugeben und geeignete Bedingungen f\u00fcr deren Entladung sicherzustellen (z. B. Entriegelung von Toren, Anheben von Schranken, \u00d6ffnen von T\u00fcren usw.).<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.7.\tDie Produkte werden an die vom K\u00e4ufer angegebene Adresse geliefert. Der K\u00e4ufer muss die Produkte entweder pers\u00f6nlich entgegennehmen oder die Kontaktdaten eines autorisierten Empf\u00e4ngers angeben. Zum Zeitpunkt der Lieferung kann der K\u00e4ufer oder der benannte Empf\u00e4nger aufgefordert werden, sich auszuweisen und die zuvor vom Verk\u00e4ufer \u00fcbermittelten Bestelldaten vorzulegen; der Verk\u00e4ufer \u00fcbernimmt jedoch keine Verantwortung f\u00fcr die \u00dcberpr\u00fcfung der Berechtigung der Person, die die Lieferung entgegennimmt, . Wenn der K\u00e4ufer nicht anwesend ist, um die Produkte in Empfang zu nehmen, und diese an die angegebene Adresse geliefert werden, verzichtet der K\u00e4ufer auf das Recht, die Lieferung an einen nicht autorisierten Empf\u00e4nger zu reklamieren. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.8.\tDer K\u00e4ufer muss den Verk\u00e4ufer informieren, wenn die Lieferbedingungen f\u00fcr die Produkte schwierig sind, wie z. B. unpassierbare oder schwierige Stra\u00dfen, wenn die Produkte nicht direkt an den angegebenen Ort geliefert werden k\u00f6nnen oder wenn ein spezieller Transport erforderlich ist. In diesen F\u00e4llen muss der K\u00e4ufer die zus\u00e4tzlichen Kosten f\u00fcr die komplexe Lieferung, die erforderlich ist, um die Produkte an den vom K\u00e4ufer angegebenen Ort zu liefern, \u00fcbernehmen. Sollte der K\u00e4ufer diese zus\u00e4tzlichen Lieferkosten nicht \u00fcbernehmen wollen, erkl\u00e4rt sich der K\u00e4ufer bereit, die Produkte am n\u00e4chstgelegenen erreichbaren Ort, auf den sich beide Parteien einigen, auf eigene Kosten abzuholen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.9.\tSollten die Produkte aus Gr\u00fcnden, die der K\u00e4ufer zu vertreten hat, nicht zum vorgesehenen Termin geliefert werden (z.B. wenn der K\u00e4ufer oder der berechtigte Empf\u00e4nger zum vereinbarten Zeitpunkt nicht anwesend ist), ist der K\u00e4ufer verpflichtet, den Verk\u00e4ufer sp\u00e4testens am Tag nach dem vorgesehenen Liefertermin zu kontaktieren, um das Problem zu melden und einen neuen Liefertermin zu vereinbaren. F\u00fcr zus\u00e4tzliche Lieferungen oder erforderliche Lagerungen, die sich aus der Nichtlieferung ergeben, werden zus\u00e4tzliche Kosten in Rechnung gestellt.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.10.\tNimmt der K\u00e4ufer die Produkte nicht ab, werden au\u00dferdem Strafzinsen in H\u00f6he von 0,05 Prozent pro Tag auf den Produktpreis erhoben, die t\u00e4glich anfallen, bis die Produkte abgeholt werden. Der K\u00e4ufer muss diese Strafe vor der Abholung der Produkte zahlen. Wenn die Produkte nicht innerhalb von 30 (drei\u00dfig) Tagen abgenommen werden, kann der Verk\u00e4ufer den Vertrag aus Verschulden des K\u00e4ufers k\u00fcndigen. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.11.\tBei Erhalt der Produkte muss der K\u00e4ufer den Zustand der Verpackung der Produkte \u00fcberpr\u00fcfen und die Menge, Qualit\u00e4t und Art der erhaltenen Produkte \u00fcberpr\u00fcfen. Wenn die Verpackung besch\u00e4digt ist, aber die Produkte in Menge, Qualit\u00e4t und Art mit der Bestellung \u00fcbereinstimmen, muss der K\u00e4ufer den festgestellten Schaden an der Verpackung dem Verk\u00e4ufer \u00fcber die auf der Website des E-Stores angegebene Telefonnummer oder E-Mail-Adresse mitteilen. In diesen F\u00e4llen wird davon ausgegangen, dass die Produkte mit besch\u00e4digter Verpackung geliefert wurden, die Bestellung selbst jedoch dem Vertrag entspricht und die Lieferung als ordnungsgem\u00e4\u00df ausgef\u00fchrt gilt.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.12.\tNimmt der K\u00e4ufer das Paket kommentarlos an, wird davon ausgegangen, dass die Produkte in gutem Zustand geliefert wurden, dass Menge, Qualit\u00e4t und Art den Vertragsbedingungen entsprechen und dass alle damit zusammenh\u00e4ngenden Lieferdienste korrekt ausgef\u00fchrt wurden. Dies gilt nicht f\u00fcr M\u00e4ngel, die bei einer sofortigen Inspektion nicht h\u00e4tten festgestellt werden k\u00f6nnen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.13.\tStellt der K\u00e4ufer nach der Lieferung Abweichungen bei der Qualit\u00e4t, der Menge oder der Art der Produkte fest, muss er sich innerhalb von 14 (vierzehn) Kalendertagen mit dem Verk\u00e4ufer in Verbindung setzen und ihn \u00fcber die auf der Website des E-Stores angegebene Telefonnummer oder E-Mail-Adresse \u00fcber die Abweichungen informieren. Der K\u00e4ufer sollte zusammen mit der ersten Reklamation visuelle Beweise (Fotos der Unstimmigkeiten, Videos usw.) vorlegen. <\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.14.\tWenn die Produkte aufgrund eines Verschuldens des Verk\u00e4ufers nicht zum vorgesehenen Zeitpunkt geliefert werden, muss der K\u00e4ufer den Verk\u00e4ufer so schnell wie m\u00f6glich \u00fcber die auf der Website des E-Stores angegebene Telefonnummer oder E-Mail-Adresse kontaktieren.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.15.\tDer Verk\u00e4ufer ist von der Verantwortung f\u00fcr die \u00dcberschreitung der Lieferfristen f\u00fcr die Produkte befreit, wenn die Produkte aufgrund des Verschuldens Dritter, die nicht mit dem Verk\u00e4ufer verbunden und (oder) von ihm unabh\u00e4ngig sind, oder aufgrund von Umst\u00e4nden, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegen, nicht oder versp\u00e4tet an den K\u00e4ufer geliefert werden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6.16.\tDie Gefahr des zuf\u00e4lligen Verlusts oder der Besch\u00e4digung der Produkte geht auf den K\u00e4ufer \u00fcber, sobald die Produkte dem K\u00e4ufer \u00fcbergeben oder an die angegebene Adresse geliefert werden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">7.\tQUALIT\u00c4T DER PRODUKTE UND GARANTIEN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>7.1.\tSofern im E-Store nicht anders angegeben, gilt f\u00fcr die vom K\u00e4ufer-Verbraucher gekauften Produkte eine gesetzliche Standardgarantie von 2 (zwei) Jahren auf die Produktqualit\u00e4t. Der Verk\u00e4ufer bietet auch 2 (zwei) Jahre kommerzielle Garantie f\u00fcr Produkte, die von den K\u00e4ufern-Unternehmern gekauft werden. Die Garantie (sowohl die gesetzliche als auch die gewerbliche) gilt jedoch nur, wenn der K\u00e4ufer nach dem Kauf das Garantieformular ausf\u00fcllt, alle angegebenen Garantiebedingungen und Pflegehinweise einh\u00e4lt, das Holz gem\u00e4\u00df den Empfehlungen des Verk\u00e4ufers ordnungsgem\u00e4\u00df behandelt und ausschlie\u00dflich das Montageteam und die Dienstleistungen des Verk\u00e4ufers in Anspruch nimmt. Es gelten auch alle anderen anwendbaren Garantiebedingungen, die in unseren Garantiebedingungen aufgef\u00fchrt sind.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>7.2.\tDetaillierte Informationen dar\u00fcber, was von der Garantie abgedeckt wird und was nicht, finden Sie in unseren Garantiebedingungen<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>7.3.\tDie Reparatur, der Austausch oder die R\u00fcckgabe von defekten Produkten w\u00e4hrend der Garantiezeit erfolgt von Fall zu Fall zu den von den Parteien vereinbarten Bedingungen. Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich das Recht vor, eine Produktr\u00fcckgabe oder R\u00fcckerstattung abzulehnen, wenn der Produktfehler durch den Missbrauch oder die unsachgem\u00e4\u00dfe Pflege des Produkts durch den K\u00e4ufer verursacht wurde.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>7.4.\tIst der Mangel des Produkts auf das Verschulden des Verk\u00e4ufers zur\u00fcckzuf\u00fchren, hat der K\u00e4ufer das Recht, vom Verk\u00e4ufer die Behebung der M\u00e4ngel zu verlangen, dem K\u00e4ufer die Kosten f\u00fcr die Behebung der M\u00e4ngel zu erstatten oder, falls eine Behebung nicht m\u00f6glich ist, die mangelhaften Produkte durch Produkte zufriedenstellender Qualit\u00e4t zu ersetzen. Ist eine Nachbesserung oder ein Ersatz nicht m\u00f6glich, k\u00f6nnen der K\u00e4ufer und der Verk\u00e4ufer vereinbaren, den Preis der Produkte wegen der M\u00e4ngel zu mindern. Der K\u00e4ufer ist jedoch nur dann berechtigt, eine Preisminderung zu verlangen, wenn der Mangel erheblich ist.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>7.5.\tDer Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich das Recht vor, die Reparatur oder den Austausch von defekten Teilen abzulehnen, wenn solche Ma\u00dfnahmen angesichts des Wertes der Produkte und der Schwere des Defekts unpraktisch sind oder unangemessene Kosten verursachen w\u00fcrden.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>7.6.\tDer K\u00e4ufer kann eine R\u00fcckerstattung des Kaufpreises verlangen und den Vertrag k\u00fcndigen, wenn das Qualit\u00e4tsproblem der Produkte eine erhebliche Verletzung des Vertrags darstellt. Ein erheblicher Versto\u00df liegt vor, wenn die Behebung der M\u00e4ngel mehr als 50 (f\u00fcnfzig) Prozent des Produktpreises kosten w\u00fcrde und der Verk\u00e4ufer die M\u00e4ngel nicht behebt, dem K\u00e4ufer die Reparaturkosten nicht erstattet oder keinen angemessenen Ersatz f\u00fcr die mangelhaften Produkte liefert. Der K\u00e4ufer kann den Vertrag nicht k\u00fcndigen, wenn es sich um einen geringf\u00fcgigen Mangel handelt.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>7.7.\tDer K\u00e4ufer und der Verk\u00e4ufer verpflichten sich zur Zusammenarbeit, wenn M\u00e4ngel an den Produkten festgestellt werden. Der K\u00e4ufer \u00fcberl\u00e4sst es dem Verk\u00e4ufer oder einem von ihm beauftragten Dritten, das Produkt zu inspizieren, die M\u00e4ngel zu bewerten und sich Zugang zu den Produkten zu verschaffen, um sie zu reparieren oder zu ersetzen. F\u00fcr die R\u00fccksendung eines mangelhaften Produkts muss der K\u00e4ufer die Anweisungen des Verk\u00e4ufers bez\u00fcglich Verpackung, Lagerung und \u00dcbergabe an den Spediteur befolgen. Wenn der K\u00e4ufer nicht kooperiert oder diese Anforderungen nicht erf\u00fcllt, wird davon ausgegangen, dass der K\u00e4ufer das Produkt so annimmt, wie es ist, und es als von zufriedenstellender Qualit\u00e4t betrachtet. Folglich kann der Verk\u00e4ufer nicht f\u00fcr Sch\u00e4den oder Verluste haftbar gemacht werden, die sich aus der mangelnden Kooperation des K\u00e4ufers ergeben.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>7.8.\tWenn Produkte w\u00e4hrend dieser Garantiezeit repariert oder ersetzt werden, verl\u00e4ngert sich dadurch weder die urspr\u00fcngliche Garantiezeit noch beginnt eine neue Garantiezeit. Alle Teile, die ersetzt oder repariert werden, um einen Defekt am Produkt zu beheben, fallen unter die urspr\u00fcngliche Garantie, die zeitgleich mit der Produktgarantie abl\u00e4uft . Sollte das Gesetz andere Garantiebedingungen vorschreiben, haben diese gesetzlichen Bestimmungen Vorrang.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">8.\tDAS WIDERRUFSRECHT. R\u00dcCKGABE DER PRODUKTE<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>8.1 Alle vom Verk\u00e4ufer verkauften Produkte sind einmalige Sonderanfertigungen f\u00fcr den K\u00e4ufer, die auf dessen spezifische Anforderungen, Vorlieben und Bed\u00fcrfnisse zugeschnitten sind. Aufgrund ihrer individuellen Gestaltung und Herstellung ist jedes Produkt ein Unikat und kann nicht weiterverkauft oder f\u00fcr andere Kunden wiederverwendet werden. Daher k\u00f6nnen die Produkte grunds\u00e4tzlich nicht zur\u00fcckgegeben werden. <\/p>\r\n \r\n \r\n\r\n<p>8.2.\tDa die Produkte nicht vorgefertigt sind und nach den Spezifikationen des K\u00e4ufers hergestellt werden, fallen sie unter die Ausnahmeregelung des Artikels 6.228(10)(2) des Zivilgesetzbuches der Republik Litauen. Dies bedeutet, dass der K\u00e4ufer nicht das Recht hat, vom Vertrag zur\u00fcckzutreten und die Produkte zur\u00fcckzugeben.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">9.\tSCOUNTS UND PROMOTIONEN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.1.\tDer Verk\u00e4ufer kann im E-Store nach eigenem Ermessen Werbeaktionen starten und Rabatte anbieten. Der E-Store wird alle Details \u00fcber alle Rabatte oder Promotionen zur Verf\u00fcgung stellen, wenn sie aktiv sind.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.2.\tWenn der angebotene Rabatt nicht auf den K\u00e4ufer angewandt wurde, hat der K\u00e4ufer das Recht, sich so schnell wie m\u00f6glich mit dem Verk\u00e4ufer in Verbindung zu setzen, um die Einzelheiten der Bestellung und die Anwendung des Rabatts zu melden und zu kl\u00e4ren.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.3.\tDie Menge der mit einem Rabatt erh\u00e4ltlichen Produkte kann begrenzt sein, daher garantiert der Verk\u00e4ufer nicht, dass alle K\u00e4ufer die M\u00f6glichkeit haben, die rabattierten Produkte zu erwerben.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>9.4.\tDer Verk\u00e4ufer kann Werbeaktionen und Rabatte jederzeit ohne gesonderte Ank\u00fcndigung \u00e4ndern oder beenden. Alle \u00c4nderungen oder Stornierungen treten in Kraft, sobald sie im E-Shop ver\u00f6ffentlicht werden und wirken sich nicht auf K\u00e4ufe aus, die bereits zu den vorherigen Bedingungen get\u00e4tigt wurden.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>9.5.\tWenn der Verk\u00e4ufer aus irgendeinem Grund in \u00dcbereinstimmung mit diesen Bedingungen verpflichtet ist, dem K\u00e4ufer die mit dem Rabatt gekauften Produkte zu erstatten, beschr\u00e4nkt sich die Erstattung auf den vom K\u00e4ufer tats\u00e4chlich gezahlten Betrag, unabh\u00e4ngig vom urspr\u00fcnglichen Listenpreis.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.\tBETRIEB UND NUTZUNG DES E-STORES<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>10.1.\tBei der Verwaltung des E-Stores hat der Verk\u00e4ufer das Recht,:<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>10.1.1.\tden Zugang des K\u00e4ufers zum E-Store ohne Vorank\u00fcndigung vor\u00fcbergehend einschr\u00e4nken oder aussetzen, wenn der K\u00e4ufer versucht, das Funktionieren oder die Stabilit\u00e4t des E-Stores zu st\u00f6ren, oder wenn der K\u00e4ufer seinen Verpflichtungen nicht nachkommt. Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr etwaige nachteilige Auswirkungen, die der K\u00e4ufer aufgrund dieser Ma\u00dfnahmen erf\u00e4hrt;<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>10.1.2.\tGro\u00dfhandelsk\u00e4ufe einzuschr\u00e4nken oder zu verbieten. Nach dem Ermessen des Verk\u00e4ufers werden Gro\u00dfhandelsk\u00e4ufe als Bestellungen definiert, die ungew\u00f6hnlich gro\u00dfe Mengen von Produkten umfassen, Bestellungen, die mit ungew\u00f6hnlicher H\u00e4ufigkeit aufgegeben werden, oder andere Faktoren, die darauf hinweisen, dass die Produkte f\u00fcr Nicht-Verbraucherzwecke bestimmt sind;<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>10.1.3.\tden Betrieb des E-Stores einzustellen, den E-Store oder seine Bestandteile einschlie\u00dflich aller Inhalte zu \u00e4ndern, die Adresse der Website zu \u00e4ndern oder, je nach den technischen M\u00f6glichkeiten des Systems , seine Funktionen vor\u00fcbergehend oder dauerhaft einzustellen. Diese Ma\u00dfnahmen haben jedoch keinen Einfluss auf die vom K\u00e4ufer vor diesen \u00c4nderungen getroffenen Vereinbarungen und auf die Erf\u00fcllung dieser Vereinbarungen;<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>10.1.4.\tdie Bedingungen, die Preise der Produkte, die Einkaufsbedingungen und (oder) alle anderen Richtlinien des E-Stores zu aktualisieren, indem sie diese \u00c4nderungen im E-Store ver\u00f6ffentlichen. Diese Aktualisierungen haben jedoch keine Auswirkungen auf die vom K\u00e4ufer vor diesen \u00c4nderungen getroffenen Vereinbarungen und auf die Erf\u00fcllung dieser Vereinbarungen.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>10.2.\tDer K\u00e4ufer verpflichtet sich, den E-Store nicht auf eine rechtswidrige Art und Weise zu nutzen, die sein ordnungsgem\u00e4\u00dfes Funktionieren, seine Sicherheit und Integrit\u00e4t gef\u00e4hrden oder den Zugang anderer Personen zum E-Store einschr\u00e4nken k\u00f6nnte.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>10.3.\tDer gesamte Inhalt, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Texte, Grafiken, Logos, Bilder, digitale Downloads, Datenkompilationen und Software sowie die Zusammenstellung dieser Inhalte, die im E-Store verf\u00fcgbar sind, sind das ausschlie\u00dfliche Eigentum des Verk\u00e4ufers. Dieser Inhalt ist durch internationales Urheberrecht und andere Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums gesch\u00fctzt. Die unbefugte Verwendung, Vervielf\u00e4ltigung, \u00c4nderung, Verbreitung oder Speicherung von Material aus dem E-Store ohne die ausdr\u00fcckliche schriftliche Genehmigung des Verk\u00e4ufers ist strengstens untersagt und kann rechtliche Schritte nach sich ziehen.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">11.\tHAFTUNG DER PARTEIEN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>11.1.\tDer Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr die Folgen, die sich daraus ergeben, dass der K\u00e4ufer die Bedingungen nicht gelesen hat, obwohl ihm die M\u00f6glichkeit dazu gegeben wurde.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>11.2.\tEntsteht einer der Vertragsparteien aufgrund einer Verletzung des Abkommens ein Schaden, so ersetzt die verantwortliche Vertragspartei nur die unmittelbaren Verluste gem\u00e4\u00df den in den Rechtsakten der Republik Litauen festgelegten Verfahren und Gr\u00fcnden, sofern gesetzlich nichts anderes vorgeschrieben ist. <\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>11.3.\tWird der Vertrag durch Verschulden des K\u00e4ufers gek\u00fcndigt, wird die vom K\u00e4ufer f\u00fcr den Kauf der Produkte geleistete Vorauszahlung nicht zur\u00fcckerstattet. Dar\u00fcber hinaus ist der K\u00e4ufer verpflichtet, dem Verk\u00e4ufer den Schaden zu ersetzen, der den Betrag der Vorauszahlung \u00fcbersteigt. Wenn der volle Preis f\u00fcr das Produkt bereits bezahlt wurde, das Produkt aber noch nicht an den K\u00e4ufer geliefert wurde, erstattet der Verk\u00e4ufer den vom K\u00e4ufer gezahlten Betrag abz\u00fcglich der Vorauszahlung und etwaiger zus\u00e4tzlicher direkter Verluste, die dem Verk\u00e4ufer durch die K\u00fcndigung entstanden sind.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>11.4.\tWird der Vertrag aus Gr\u00fcnden, die der Verk\u00e4ufer zu vertreten hat, gek\u00fcndigt, so erstattet der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer den vollen Betrag der Vorauszahlung oder, wenn der volle Preis des Produkts bereits gezahlt wurde, das Produkt aber noch nicht an den K\u00e4ufer geliefert wurde, den gesamten vom K\u00e4ufer gezahlten Betrag. Dar\u00fcber hinaus entsch\u00e4digt der Verk\u00e4ufer den K\u00e4ufer f\u00fcr alle direkten Verluste, die ihm infolge der K\u00fcndigung entstanden sind, sofern diese Verluste den erstatteten Betrag \u00fcbersteigen.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>11.5.\tDer Verk\u00e4ufer haftet nicht, wenn er eine Bestellung nicht erf\u00fcllen kann oder wenn die Lieferung versp\u00e4tet oder nicht erfolgt, weil der Verk\u00e4ufer keinen Einfluss darauf hat (z. B. Naturkatastrophen, Krankheiten, staatliche oder milit\u00e4rische Ma\u00dfnahmen, Notf\u00e4lle oder Cyberangriffe). Wenn diese Probleme l\u00e4nger als 1 (einen) Monat andauern, k\u00f6nnen sowohl der K\u00e4ufer als auch der Verk\u00e4ufer vereinbaren, den Vertrag zu beenden.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>11.6.\tDer K\u00e4ufer ist daf\u00fcr verantwortlich, dass alle Angaben zur Bestellung und zur Person korrekt sind, und muss alle \u00c4nderungen unverz\u00fcglich aktualisieren. Der Verk\u00e4ufer kann nicht f\u00fcr Fehler oder veraltete Informationen verantwortlich gemacht werden, wenn der K\u00e4ufer es vers\u00e4umt, seine Angaben auf dem neuesten Stand zu halten. <\/p>\r\n  \r\n\r\n\r\n<p>11.7.\tDer K\u00e4ufer darf seine Bestellnummer, die zugeh\u00f6rigen Dokumente oder andere Daten, die es einem Dritten erm\u00f6glichen k\u00f6nnten, Produkte in seinem Namen ohne sein Wissen und seine Zustimmung abzurufen, nicht weitergeben. Der K\u00e4ufer ist verantwortlich f\u00fcr jede unbefugte Nutzung seiner Bestelldaten, seiner E-Mail oder seines Kontos, um Eink\u00e4ufe zu t\u00e4tigen oder Lieferungen vom E-Store zu erhalten. In solchen F\u00e4llen wird der Verk\u00e4ufer die Person, die diese Informationen verwendet, als K\u00e4ufer behandeln.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>11.8.\tDer E-Store kann Links zu externen Websites enthalten; der Verk\u00e4ufer ist jedoch nicht verantwortlich f\u00fcr den Inhalt oder die Aktivit\u00e4ten dieser Websites. Der Verk\u00e4ufer \u00fcberwacht diese externen Websites nicht und bef\u00fcrwortet oder vertritt nicht die Unternehmen oder Personen, die sie betreiben.<\/p>\r\n  \r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">12.\tSCHLUSSBESTIMMUNGEN<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>12.1.\tDer K\u00e4ufer kann den Verk\u00e4ufer bei Problemen per E-Mail unter [support@nidaloghouses.com] oder telefonisch unter [Telefonnummer angeben], montags bis freitags von 9.00 bis 18.00 Uhr, kontaktieren.<\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>12.2.\tAlle Informationen, die im E-Store zur Verf\u00fcgung gestellt werden, einschlie\u00dflich der vorliegenden Bedingungen, der Angaben \u00fcber den Verk\u00e4ufer, der angebotenen Produkte und ihrer Beschreibungen, der Verfahren f\u00fcr die Aufgabe und Stornierung von Bestellungen und der vom Verk\u00e4ufer gew\u00e4hrten Garantien, sind so zu betrachten, als seien sie dem K\u00e4ufer in schriftlicher Form \u00fcbermittelt worden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>12.3.\tF\u00fcr diese Bedingungen sowie f\u00fcr alle zwischen dem K\u00e4ufer und dem Verk\u00e4ufer abgeschlossenen Vertr\u00e4ge und Bestellungen gilt das Recht der Republik Litauen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>12.4.\tDer Verk\u00e4ufer kann seine Rechte und Pflichten aus diesen Bedingungen ohne vorherige Zustimmung des K\u00e4ufers auf eine andere Partei \u00fcbertragen. Der Verk\u00e4ufer wird jedoch sicherstellen, dass sich eine solche \u00dcbertragung nicht nachteilig auf den K\u00e4ufer auswirkt und dass die Rechte und Pflichten des K\u00e4ufers unver\u00e4ndert bleiben. <\/p>\r\n \r\n\r\n\r\n<p>12.5.\tAlle Streitigkeiten oder Meinungsverschiedenheiten, die sich aus diesen Bedingungen ergeben oder mit ihnen zusammenh\u00e4ngen, werden durch Verhandlungen gel\u00f6st. Kommt eine Einigung nicht zustande, wird die Streitigkeit vor dem Gericht der Republik Litauen am Sitz des Verk\u00e4ufers gem\u00e4\u00df den Rechtsvorschriften der Republik Litauen entschieden, sofern nicht besondere Gesetze etwas anderes vorschreiben.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>12.6.\tWenn der K\u00e4ufer\/Verbraucher Probleme mit Produkten hat, die er im E-Store gekauft hat, kann er dies der staatlichen Beh\u00f6rde f\u00fcr den Schutz der Verbraucherrechte (https:\/\/www.vvtat.lt) melden oder die europ\u00e4ische Plattform zur Online-Streitbeilegung (https:\/\/ec.europa.eu\/odr\/) nutzen, um eine Beschwerde einzureichen. Der K\u00e4ufer\/Verbraucher muss jedoch zun\u00e4chst versuchen, das Problem mit dem Verk\u00e4ufer zu l\u00f6sen, wie es das Gesetz verlangt.\r\nDiese Bedingungen wurden am 01 08 2025 aktualisiert.<\/p>\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>F\u00dcR DEN KAUF UND VERKAUF VON PRODUKTEN EINF\u00dcHRUNG Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen regeln den Kauf von Produkten aus dem E-Store unter www.nidaloghouses.com. Bitte lesen Sie diese Bedingungen sorgf\u00e4ltig durch, um Ihre Rechte und Pflichten vollst\u00e4ndig zu verstehen. Durch den Zugriff auf oder die Nutzung unseres E-Stores best\u00e4tigen Sie, dass Sie diese Bedingungen gelesen und verstanden haben [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-5981","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5981","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5981"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5981\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6039,"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5981\/revisions\/6039"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nidaloghouses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5981"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}